Пасхальные мотивы.

нехай Ізраїль сподівається на господа!
«Хай дуфае Сруль на Пана» — это перевод библейского текста «Да уповает Израиль на Господа» на так называемую «кулишовку» — систему правописания, разработанную украинским деятелем Пантелеймоном Кулишем. Этот перевод стал символом неудачных попыток создания украинского литературного языка в XIX веке.
 
  • Плюс
Реакции: апостол
Мест жительства только два. ПОНЯТНО???

144000 ЭТО НЕБЕСНЫЕ, МАЛОЕ СТАДО, ЦАРИ, ПОЛУЧИВШИЕ ДО АРМАГЕДДОНА ДАР ВЕЧНОЙ ЖИЗНИ - ПЕРВОЕ ВОСКРЕСЕНИЕ.

Великое множество будут жить на земле.
Давай обратимся к писанию?

Откровение 7:9, 13-15 (SYNO):
9. После сего взглянул я, и вот, великое множество людей, которого никто не мог перечесть, из всех племён, и колен, и народов, и языков, стояло пред престолом и пред

Агнцем в белых одеждах

и с пальмовыми ветвями в руках своих.
............
13. И, начав речь, один из старцев спросил меня: сии облечённые в белые одежды кто и откуда пришли?
14. Я сказал ему: ты знаешь, господин. И он сказал мне: это те, которые пришли от великой скорби; они омыли одежды свои

и убелили одежды свои Кровию Агнца.

15. За это они пребывают ныне перед престолом Бога и служат Ему день и ночь в храме Его, и Сидящий на престоле будет обитать в них...
....
О чём здесь речь?
И где престол Отца?
 
«Хай дуфае Сруль на Пана» — это перевод библейского текста «Да уповает Израиль на Господа» на так называемую «кулишовку» — систему правописания, разработанную украинским деятелем Пантелеймоном Кулишем. Этот перевод стал символом неудачных попыток создания украинского литературного языка в XIX веке.
Вообще-то сруль - это Чебурашка из анегдота...
Едет Гена на велосипеде и на руль посадил Чебурашку.
Милиционер останавливает и говорит.... Уберите с руля.
А Чебурашка, Я не сруль, я Чебурашка!! 😂😂😘
 
  • Плюс
Реакции: Лёля
Вообще-то сруль - это Чебурашка из анегдота...
Едет Гена на велосипеде и на руль посадил Чебурашку.
Милиционер останавливает и говорит.... Уберите с руля.
А Чебурашка, Я не сруль, я Чебурашка!! 😂😂😘
Тогда уж другой анекдот.

В одном селе решили покрестить евреев. Покрестили. Надо дать им христианские имена.
Батька говорит:
- Значит так. Ты, Мойша, будешь Миша. И похоже и одно и тоже. Ты, Исак, будешь Саша. И похоже и одно и тоже. Ну, а ты, Сруль, будешь Акакий. Хоть и не похоже, зато одно и тоже!
 
  • Плюс
Реакции: апостол
Давай обратимся к писанию?

Откровение 7:9, 13-15 (SYNO):
9. После сего взглянул я, и вот, великое множество людей, которого никто не мог перечесть, из всех племён, и колен, и народов, и языков, стояло пред престолом и пред

Агнцем в белых одеждах

и с пальмовыми ветвями в руках своих.
............
13. И, начав речь, один из старцев спросил меня: с... [сокращено]
Синодальный перевод
После сего взглянул я, и вот, великое множество людей, которого никто не мог перечесть, из всех племён, и колен, и народов, и языков, стояло пред престолом и пред Агнцем в белых одеждах и с пальмовыми ветвями в руках своих.



Потом я увидел огромное, неисчислимое множество народа. Там были люди из каждого рода, племени, народа и языка. Они стояли перед престолом и перед Ягненком. На них были белые одежды, и в руках они держали пальмовые ветви[61].

Откровение 7:9

ГДЕ НАХОДИТСЯ ПРЕСТОЛ???
Синодальный перевод
Так говорит Господь: небо — престол Мой, а земля — подножие ног Моих; где же построите вы дом для Меня, и где место покоя Моего?



Так говорит Господь: «Небеса — престол Мой, и земля — подножие для ног Моих! Какой вы можете построить Мне дом? Где может быть место отдыха для Меня?

Исаия 66:1

Синодальный перевод
«Небо — престол Мой, и земля — подножие ног Моих. Какой дом созиждете Мне, говорит Господь, или какое место для покоя Моего?



«Небеса — престол Мой, и земля — подножие для ног Моих! Какой вы можете построить Мне дом? — говорит Господь. — Где может быть место отдыха для Меня?

Деяния 7:49

ТАК ПОНЯТНО!!!
 
Синодальный перевод
После сего взглянул я, и вот, великое множество людей, которого никто не мог перечесть, из всех племён, и колен, и народов, и языков, стояло пред престолом и пред Агнцем в белых одеждах и с пальмовыми ветвями в руках своих.

Потом я увидел огромное, неисчислимое множество народа. Там были люди из каждого рода, племени,... [сокращено]
Я у тебя спросил...
Великое множество, это те, как ты говоришь будут на земле.
Это великое множество будет служить день и ночь, перед престолом Бога нашего...
ВОПРОС БЫЛ.
Где престол БОЖИЙ...
СООТВЕТСТВЕННО - ТАМ СЛУЖАТ ДЕНЬ И НОЧЬ
ВЕЛИКОЕ МНОЖЕСТВО...
......
ты мне пишешь, что это НЕБО...
......
Возвращаемся к нашим баранам.
Как ВЕЛИКОЕ МНОЖЕСТВО -тех кто по твоему суждению должны жить на земле.
ДЕНЬ И НОЧЬ СЛУЖАТ НА НЕБЕ, ПЕРЕД ПРЕСТОЛОМ БОГА...
 
Я у тебя спросил...
Великое множество, это те, как ты говоришь будут на земле.
Это великое множество будет служить день и ночь, перед престолом Бога нашего...
ВОПРОС БЫЛ.
Где престол БОЖИЙ...
СООТВЕТСТВЕННО - ТАМ СЛУЖАТ ДЕНЬ И НОЧЬ
ВЕЛИКОЕ МНОЖЕСТВО...
......
ты мне пишешь, что это НЕБО...
......
Возвращаемся к нашим баранам.
Как ВЕЛИКОЕ МНОЖЕСТВО ... [сокращено]
Подножие престола земля, так?
Кто стоит перед этим престолом, великое множество.

Синодальный перевод
«Небо — престол Мой, и земля — подножие ног Моих. Какой дом созиждете Мне, говорит Господь, или какое место для покоя Моего?



«Небеса — престол Мой, и земля — подножие для ног Моих! Какой вы можете построить Мне дом? — говорит Господь. — Где может быть место отдыха для Меня?

Деяния 7:49

ЗАМЕТЬ ОНИ СЛУЖАТ А НЕ ЦАРСТВУЮТ.
 
Синодальный перевод
и соделал нас царями и священниками Богу нашему; и мы будем царствовать на земле.



Ты сделал их царством и священниками для Бога, и они будут царствовать[47] на земле! »

Откровение 5:10 — Библия — bible. By:
 
Подножие престола земля, так?
Кто стоит перед этим престолом, великое множество.

Синодальный перевод
«Небо — престол Мой, и земля — подножие ног Моих. Какой дом созиждете Мне, говорит Господь, или какое место для покоя Моего?

«Небеса — престол Мой, и земля — подножие для ног Моих! Какой вы можете построить Мне дом... [сокращено]
Зачем ты добавляешь то чего нет.???
Написано что они служат
Откровение 7: 15 (SYNO):

15. За это они пребывают ныне перед престолом Бога и служат Ему день и ночь в храме Его, и Сидящий на престоле будет обитать в них.
( где ту написано ПОДНОЖИЕ НОГ )
ЭЭЭЭЭ.....
Ты нормальный??
Где они служат?
ОНИ СЛУЖАТ В ХРАМЕ БОГА, ГДЕ СИДИТ НА ПРЕСТОЛЕ...
....
Какое подножие ног..
Что ты плетёшь???
 
Зачем ты добавляешь то чего нет.???
Написано что они служат
Откровение 7: 15 (SYNO):

15. За это они пребывают ныне перед престолом Бога и служат Ему день и ночь в храме Его, и Сидящий на престоле будет обитать в них.
( где ту написано ПОДНОЖИЕ НОГ )
ЭЭЭЭЭ.....
Ты нормальный??
Где они служат?
ОНИ СЛУЖАТ В ХРАМЕ БОГА, ГДЕ СИДИТ НА ПРЕСТОЛЕ...
....
К... [сокращено]
Тогда как по твоему, скажи.
 
Тогда как по твоему, скажи.
А причём тут по моему.
Вот тебе ещё одна подсказка...

Откровение 22:3-4 (SYNO):
3. И ничего уже не будет проклятого; но престол Бога и Агнца будет в нём, и рабы Его будут служить Ему.
4. И узрят лицо Его, и имя Его будет на челах их.
( здесь есть ещё указание на то кто служит, и что они получат )
 
А причём тут по моему.
Вот тебе ещё одна подсказка...

Откровение 22:3-4 (SYNO):
3. И ничего уже не будет проклятого; но престол Бога и Агнца будет в нём, и рабы Его будут служить Ему.
4. И узрят лицо Его, и имя Его будет на челах их.
( здесь есть ещё указание на то кто служит, и что они получат )
И узрят лицо Его, и имя Его будет на челах их.
Кто увидит лицо ЕГО?
ОН это КТО???
Как ЕГО ИМЯ???
 
Мы не обсуждаем имя Божие.
Мы сейчас обсуждаем, кто такие ВЕЛИКОЕ МНОЖЕСТВО и где они будут находиться...
Яволь!
Синодальный перевод
И взглянул я, и вот, Агнец стоит на горе Сионе, и с Ним сто сорок четыре тысячи, у которых имя Отца Его написано на челах.



Я посмотрел и увидел Ягненка. Он стоял на горе Сион[100] [101], и с Ним было 144 000 человек, у которых на лбу было написано имя Ягненка и имя Его Отца.

Откровение 14:1

Это кто с ИИСУСОМ????
А ИМЯ НАДО ЗНАТЬ, БЕЗ ИМЕНИ БОГА НЕТ СПАСЕНИЯ.


Синодальный перевод
Ибо «всякий, кто призовёт имя Господне, спасётся».



Ведь «каждый, кто призовет имя Господа, будет спасен».

Римлянам 10:13

Синодальный перевод
И будет: всякий, кто призовёт имя Господне, спасётся».



И каждый, кто призовет имя Господа, будет спасен».

Деяния 2:21

Синодальный перевод
И будет: всякий, кто призовёт имя Господне, спасётся; ибо на горе Сионе и в Иерусалиме будет спасение, как сказал Господь, и у остальных, которых призовёт Господь.



И каждый, кто призовет имя Господа, будет спасен. На горе Сионе и в Иерусалиме будет спасение, как сказал Господь, — спасение для уцелевших, кого Господь призовет.

Иоиль 2:32

Библия — восстановительный перевод А В ЭТОМ ПЕРЕВОДЕ МОЖНО УВИДЕТЬ ИМЯ БОГА!!!
 
Синодальный перевод
И взглянул я, и вот, Агнец стоит на горе Сионе, и с Ним сто сорок четыре тысячи, у которых имя Отца Его написано на челах.

Я посмотрел и увидел Ягненка. Он стоял на горе Сион , и с Ним было 144 000 человек, у которых на лбу было написано имя Ягненка и имя Его Отца.

Откровение 14:1 — Библия — bible. By:

Эт... [сокращено]
Оказуется ВЕЛИКОЕ МНОЖЕСТВО что служит у престола в ХРАМЕ - есть 144000..
Не два, а одно собрание...
Тогда возникает вопрос?
Кто же будет жить на земле?
 
Синодальный перевод
Не бойся, малое стадо! Ибо Отец ваш благоволил дать вам Царство.



Не бойся, малое стадо, ведь вашему Отцу было угодно дать вам Царство!

От Луки 12:32
 
Синодальный перевод
Не бойся, малое стадо! ибо Отец ваш благоволил дать вам Царство.

Не бойся, малое стадо, ведь вашему Отцу было угодно дать вам Царство!

От Луки 12:32 — Библия — bible. By:
Совершенно верно.
Римлянам 9:27
А Исаия провозглашает об Израиле: «хотя бы сыны Израилевы были числом, как песок морской,

только остаток спасётся;
( малое стадо ) 🤣🤣🤣
Остаток - это малое стадо от числа как песок морской???

Вот иди и подумай???
 
Совершенно верно.
Римлянам 9:27
А Исаия провозглашает об Израиле: «хотя бы сыны Израилевы были числом, как песок морской,

только остаток спасётся;
( малое стадо ) 🤣🤣🤣
Остаток - это малое стадо от числа как песок морской???

Вот иди и подумай???
Если бы евреи приняли ИИСУСА, то БОГ из евреев полностью бы набрал 144000 малое стадо, царей и священников.
Но евреи ИИСУСА не приняли, поэтому 144000 БОГ набирает из всех народов.

44. Когда Петр еще продолжал эту речь, Дух Святый сошел на всех, слушавших слово.
45. И верующие из обрезанных, пришедшие с Петром, изумились, что дар Святаго Духа излился и на язычников,
[ Деян 10: 44, 45 ]

А вот наказание евреям в 70 году было, Иерусалим был разрушен, убито 1 100 000 чел. В плен уведено 97 000, которые были убиты на гладиаторских боях.

20. Когда же увидите Иерусалим, окруженный войсками, тогда знайте, что приблизилось запустение его:
21. тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; и кто в городе, выходи из него; и кто в окрестностях, не входи в него,
22. потому что это дни отмщения, да исполнится все написанное.
[ Лк 21: 20, 21, 22 ]

Ладно, тебе это не надо.
ПОКА.
 
Если бы евреи приняли ИИСУСА, то БОГ из евреев полностью бы набрал 144000 малое стадо, царей и священников.
Но евреи ИИСУСА не приняли, поэтому 144000 БОГ набирает из всех народов.
Ага... и поэтому перечисляет 12000 из французов, 12000 из русских, 12000 из турков.... :ROFLMAO: Ой... а там почему то только колена израилевы перечислены... :unsure: Вот те кто хочет втиснуться в 144000 своё родословие проверили? К какому колену относятся? ;)
 
  • Плюс
Реакции: апостол