Цитата с Азбуки. Ру по поводу этого правила: "В некоторых источниках упоминается, что такое перечисление канонических книг было особенностью Карфагенской церкви. При этом в правиле эти книги упоминаются в более широком смысле — как полезные и поучительные, допускаемые каноном для чтения в церкви".Простите, в наших изданиях почему-то за номером 33 это правило.
Решено, чтобы в Церкви ничего не читалось под именем Божественных Писаний, кроме Писаний канонических. Канонические же Писания – это Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие, Иисус Навин, Судьи, 4 книги Царств, 2 книги Паралипоменон, Иов, Псалтирь, 4 книги Соломона, 12 ... [сокращено]
Что я и писал до этого: канон как состоял, так и состоит из 39 книг ВЗ и 27 НЗ. Но был добавлен еще более широкий ряд книг, полезных для чтения в Церквях, в который входила и эта.
НО прошу вернуться к тому, с чего начали: какой бы ни был канон, 18 стих - это всеми признаваемая поздняя вставка, этого стиха в книге Иова нет. Лютер хотел перевести книгу так, как она была написана, без поздних вставок. И правильно сделал, поскольку доверия ей быть не может.