Я думаю у всех у нас искаженное понимание гордости. Под гордостью мы понимаем, надутость, надменность, высокомерие. Но это не гордость, а гордыня.Свое "Я" вперед выставлять, да типа: " Да, я сейчас Вам тут всем покажу!"
Признавать свои успехи, осознавать что ты на что то способен, чего то стоишь в этом мире. Даже бедный может гордиться своим складом ума. То есть положительно себя оценивать.
Признавать свои успехи, осознавать что ты на что то способен, чего то стоишь в этом мире. Даже бедный может гордиться своим складом ума. То есть положительно себя оценивать.
Ты считаешь это верный переводом?Если обратить внимание в каких текстах использованы слова переведенные как гордость
Найди определение в словаре.
Признавать свои успехи, осознавать что ты на что то способен, чего то стоишь в этом мире. Даже бедный может гордиться своим складом ума. То есть положительно себя оценивать.
А как ты назовёшь положительную оценку себе самому или человеку? Признание и радость успехам, если не гордостью?
Это называется мания величия, потому что кроме тебя ни кто тебе такой оценки не давал, и твоя объективность под большим сомнениемВот я например вообще круче всех на планете, в плане познания НЗ. Лучше меня его никто не знает вообще. Но я так же знаю сколько я еще не понимаю. И нифига не горжусь. Хотя отдаю себе отчет в том что я круче.
А как ты назовёшь положительную оценку себе самому или человеку? Признание и радость успехам, если не гордостью?
А что тогда?
Это называется мания величия, потому что кроме тебя ни кто тебе такой оценки не давал, и твоя объективность под большим сомнением![]()