Офф-топик тайника сознания

Солнце появилось на четвертый день (по памяти), а вечер и утро уже были. Как это понимаете?
Зимой на севере солнца нет несколько месяцев а вечер и утро есть. :) А летом солнце не заходит а вечер тоже есть. Сутки считаются не по солнцу а по вращению земли.
 
Солнце появилось на четвертый день (по памяти), а вечер и утро уже были. Как это понимаете?
Бытие 1:2-5 (SYNO):
2. Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою.

3. И сказал Бог: да будет свет. И стал свет.
4. И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы.
5. И назвал Бог свет днём, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один.
( вот так и понимаем )
 
Если бы не было сказано - и был вечер и было утро... Мне кажется что именно для тех кто хочет трактовать как угодно но не как написано, Бог и велел записать эти слова - и был вечер и было утро..
Ну судя по тому, что Адам прожил всего один день. Божий день равняется 1000 наших.

Цитата из Библии
Быт 5:5: "Всех же дней жизни Адамовой было девятьсот тридцать лет; и он умер."
 
Зимой на севере солнца нет несколько месяцев а вечер и утро есть. :) А летом солнце не заходит а вечер тоже есть. Сутки считаются не по солнцу а по вращению земли.
Это противоречие можно снять по другому. У Моисея было видение - "фильм". Шесть серий фильма по одной в день.
Смотрел первую. Потом был вечер. Моисей шел ужинать (или не шел). Потом было утро, Моисей шел, садился на песок и смотрел следующую "серию".
А как еще он мог записать Сотворение?
 
Это противоречие можно снять по другому. У Моисея было видение - "фильм". Шесть серий фильма по одной в день.
Смотрел первую. Потом был вечер. Моисей шел ужинать (или не шел). Потом было утро, Моисей шел, садился на песок и смотрел следующую "серию".
А как еще он мог записать Сотворение?
В ускоренной ритме за один свой день.
 
В ускоренной ритме за один свой день.
Это были дни показа сотворения, а не сами дни творения.
Про вашу жизнь можно снять фильм в трех сериях, а можно в десяти.
Реальность и фильм про реальность - надо различать.
 
Бытие 1:2-5 (SYNO):
2. Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою.

3. И сказал Бог: да будет свет. И стал свет.
4. И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы.
5. И назвал Бог свет днём, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один.
( вот так и понимаем )
То есть и день и вечер и утро без солнца?
 
Привет!
Ну как, разобрался в редакциях?
Сейчас появилось с десяток переводов Библи.
И как они утверждают что их переводы более корректны.
Я уже давно не полагаюсь на людей.
А на Духа Святого, Он указывает и разъясняет...
Поэтому по большому счёту, подстрочник с греческого не нужен...
Он нужен, когда есть неточности...
К примеру, можно по тексту понять вставка имеет смысл, или же уводит или противоречит...
Нестрашно когда вставка дополняет.
Страшно когда обманывает....
 
Мы исследуем подход, основанный на буквальном понимании. Аллегории, иносказания - это уже другой подход.
При чем тут алегория.
Есть свет, есть и солнечный свет.
К примеру.
Откровение 21:23 (SYNO):
И город не имеет нужды ни в солнце, ни в луне для освещения своего,

ибо слава Божия осветила его, и светильник его — Агнец.
 
Сейчас появилось с десяток переводов Библи.
И как они утверждают что их переводы более корректны.
Я уже давно не полагаюсь на людей.
А на Духа Святого, Он указывает и разъясняет...
Поэтому по большому счёту, подстрочник с греческого не нужен...
Он нужен, когда есть неточности...
К примеру, можно по тексту понять вставка имеет смысл, или же уводит... [сокращено]
Ну, вот смотри, как я этот вопрос понимаю. Может и неправильно, я на истину вовсе не претендую.
Книги тогда не печатали. Переписывали ручками. Каждый экземпляр отдельно.
Понятно, что переписчики были профессионалы своего дела, но человеческий фактор никуда не денешь.
Он пишет, а скажем жена его отвлекла каким-то вопросом. Или устал. Или перекурить отошёл. Ну, и пропустил строчку. Или для себя примечание сделал на полях, а следующий в цепочке посчитал это примечание частью текста. Да много чего могло быть.
Так вот Нестле-Аланд считают приоритетными более ранние тексты и просто выбрасывают те места, которых в этих текстах нет.
Я считаю, что это не совсем верно. Вот смотри. Одну рукопись переписывали 10 переписчиков. Один допустил ошибку и пропустил строчку. Дальше это всё множится в геометрической прогрессии. В наши дни находят рукопись с выброшенной строчкой и рукопись без неё. Вторая более ранняя. Нестле-Аланд однозначно отдают приоритет более ранней. А где гарантия, что эта ранняя не переписана с повреждённой копии?
Так что, текстуальный анализ, конечно, важен, но он не может быть определяющим на 100%
Вот такое ИМХО.
Ругай теперь меня за длинный текст. :)